|
Menu items are subject to change.
Dégustation
MENU OF SMALL TASTING PORTIONS
- LES LEGUMES
méditerranéens en mille-feuille à la mozzarella
Mediterranean vegetables layered with buffalo mozzarella
- LA COURGETTE
en tranche épaisse au caviar d’aubergine, méli mélo de légumes
Roasted zucchini with eggplant caviar
- LE CRABE ROYAL
aux fines lamelles de raves à l’aigre-doux
King crab on a turnip disc with a sweet and sour sauce
- LES ANCHOIS
frais marinés à l’aubergine confite
Fresh marinated anchovies with sliced eggplant confit
- LA CEBETTE
blanche sur une flamiche aux asperges et lard fumé
White onion tart with smoked bacon and asparagus
- LE JAMBON
« Iberico de Bellota » escorté de pain toasté à la tomate
« Iberico de Bellota » ham with toasted tomato bread
- LE FOIE GRAS
frais de canard cuit au torchon
Traditionally poached chilled duck foie gras
- LA SAINT-JACQUES
la noix cuite en coquille au beurre d’algue acidulé (suppl. Truffe $30)
Sea scallop cooked in the shell with seaweed butter (suppl. Truffle $30)
- LA LANGOUSTINE
dans une papillote croustillante au basilic
Crispy langoustine fritter with basil pesto
- LES HUITRES
de Kusshi pochées dans leur coquille au beurre salé
Poached baby Kusshi oysters with French « Echiré » butter
- LE HOMARD
dans un bouillon épicé à la râpé de citron vert et jeune maïs
Maine lobster in a spicy broth shaved lime and baby corn
- LE BAR
à la fleur de thym sur une bohémienne épicée
Steamed seabass filet with spicy confit peppers
- LE MEROU
sur une barigoule d’artichauts à la coriandre
Grouper filet with a coriander-artichoke sauce
- LE KAMPACHI
légèrement laqué de soja clair, salade d’endives moutardées
Lightly caramelized kampachi with soy and endive salad
- LA SOLE
en filets, jeunes poireaux étuvés au gingembre
Dover sole filet, baby leeks with ginger
- LE JARRET DE VEAU
mitonné au jus dans un ravioli aux artichauts friands
Veal ravioli with fried artichokes
- LE BURGER
au foie gras et aux poivrons verjutés
Beef and foie gras burgers with caramelized bell peppers
- LE RIS DE VEAU
clouté de laurier frais à la feuille de romaine farcie
Calf sweetbread with fresh laurel and stuffed romaine lettuce
- LA CAILLE
au foie gras, caramélisée avec une pomme purée truffée
Foie gras stuffed free-range quail with truffled-mashed potatoes
- LE VEAU
les joues confites au jus et jeunes légumes
Veal cheek with braised vegetables
Menu Decouverte
DISCOVERY MENU
- L’AMUSE-BOUCHE
crémeux de foie gras au Porto et son émulsion au parmesan
Foie gras parfait with port wine and parmesan foam
- LE MAHI MAHI
cru en carpaccio aux essences de tomate
Marinated Mahi Mahi carpaccio
- LES HUITRES
de Kussi pochées dans leur coquille au beurre salé
Poached baby Kussi oysters with French « Echiré » butter
- L’ŒUF
à la coque, sans coque, dans une corolle de macaroni à la truffe noire et coulis de persil
Steamed egg in a macaroni ring with black truffle and parsley coulis
- LE FOIE GRAS
chaud de canard au confit de coings et yuzu
Duck foie gras with confit quince and yuzu
- LA SOLE
en filets, jeunes poireaux étuvés au gingembre
Dover sole filet, baby leek with ginger
- LA CAILLE
au foie gras, caramélisée avec une pomme purée truffée
Foie gras stuffed free-range quail with truffled-mashed potatoes
or
LA HAMPE
de bœuf à l’échalote
French-style hanger steak with fried shallots
- LA NOISETTE
en biscuit dacquoise, gianduja à la feuillantine au goût chocolat
Hazelnut dacquoise, gianduja crunch and chocolate ice cream
- LA PASSION
en crème glacée à la mousse de noix de coco sur une transparence de Champagne
Fresh passion fruit in a coconut meringue, Champagne brut
- LE CAFE
Coffee or Espresso
Carte
HOT AND COLD APPETIZERS
- LES LEGUMES
de saison en salade à l’huile vierge
Seasonal vegetable salad
- LE FOIE GRAS
en ravioles dans un bouillon de poule avec une fleurette pimentée
Foie gras ravioli in a warm chicken broth with herbs
- LE SAUMON FUME
norvégien avec une galette de pomme de terre
Norwegian smoked salmon with a potato galette
- LE HOMARD
du Maine en salade préparée au moment
Maine lobster salad with a sherry vinegar dressing
- LE CRABE ROYAL
en salade Monégasque
King crab in a salad of greens, tomatoes and fresh mozzarella
- LE JAMBON
« Iberico de Bellota » escorté de pain toasté à la tomate
« Iberico de Bellota » ham with toasted tomato bread
- LES LANGOUSTINES
en papillotes croustillantes au basilic
Crispy langoustine fritters with basil pesto
- LES SPAGHETTIS
à notre façon
L’Atelier style spaghetti
FISH AND MEATS
- LE KAMPACHI
légèrement laqué de soja clair, salade d’endives moutardées
Lightly caramelized kampachi with soy and endive salad
- LE CABILLAUD
dans une marinière de légumes et une aïoli au persil acidulée
Fresh cod filet in a vegetable broth with parsley aioli
- LE SAUMON
cuit sur la peau aux aromates, croustilles de pommes de terre
Scottish salmon with aromates and crispy potatoes
- LA HAMPE
de bœuf à l’échalote
French-style hanger steak with fried shallots
- LA CAILLE
au foie gras, caramélisée avec une pomme purée truffée
Foie gras stuffed free-range quail with truffled-mashed potatoes
- L’ENTRECOTE
de bœuf tranchée à la taille de votre choix
Beef rib eye (cut to size)
- LE BŒUF
en tournedos au poivre noir de Malabar
Beef tenderloin au poivre
- L’ONGLET
en tartare et ses frites à l’ancienne
Steak tartar with old-fashioned French fries
CHEESE
- LES FROMAGES
de France sélectionnés par nos soins
Selection of imported cheeses
- LA TOMME DE BREBIS
de l’Abbaye de Belloc et sa confiture de cerises noires
Sheep’s cheese from Belloc Abbey with black cherry marmalade
Les Desserts
- LA CHARTREUSE
verte, en soufflé chaud et sa glace pistache
Green chartreuse soufflé, pistachio ice cream
- LE CHOCOLAT
sensation, crémeux à l’Araguani, biscuit Oreo
Chocolate sensation, « crémeux » Araguani, Oreo cookie crumbs
- LE PAMPLEMOUSSE
rose, infusé au Prosecco, goût givré aux litchis
Grapefruit infused with Prosecco, lychee sorbet
- LE SAVARIN
à la crème vanille de Tahiti et vieux Rhum ambré
Traditional savarin, Tahitian vanilla cream and aged dark rum
- LA FRAMBOISE
en surprise dans une coque ivoire acidulée au yuzu
Fresh raspberry surprise inside white chocolate sphere, yuzu ice cream
- L’ACAI
en petites paillettes givrées, crème légère caramel
Acai granite light caramel cream
- LES TARTES
de tradition
Traditional tarts
- GLACES ET SORBETS
Ice cream and sorbet
|
|
|